::И ВСТАЛ МОШЕ В ВОРОТАХ СТАНА, И КРИКНУЛ: "КТО ЗА БОГА - КО МНЕ!":: (Тора, Шмот 32:26)
::Всякий, кто ревнует Закон и состоит в Завете, да идет вслед за мной":: (Первая книга Маккавеев, 2:27)

Ицхак Гольденберг "Геруш и трансфер" (окончание)

  • Сообщить о ошибке
13-01-2010, 22:08 Разместил: jude Просмотров: 2 591

altВторая Книга Шмуэля

Вторая Книга Шмуэля охватывает, по времени, период краткий, но весьма насыщенный событиями. Он начинается известием о гибели Шаула, и это требует от Давида проявить себя как монарха, помазанного пророком Шмуэлем по велению Творца. Давид становится во главе народа и ведёт тяжелейшие войны с нападавшими со всех сторон на Исраэль народами. Все войны Давида − это милхамот мицва (войны по велению Б-га): отбиваясь от врагов, громя, уничтожая их, Давид, естественно, расширял пределы своей монархии, до пределов, указанных в Торе, как написано /Дварим 11:24/: Всякое место, на которое ступит стопа вашей ноги, будет вашим — от пустыни (с востока) и Леванона, от реки, реки Прат (Евфрат, на севере), до моря на западе — будет ваш предел. 

  Я предам плиштим   в твои руки
 
А плиштим пришли и расположились в долине Рефаим. И Давид вопросил Творца, сказав: Подняться ли мне против плиштим, предашь ли их в мои руки? И сказал Творец Давиду: "Иди, ибо, несомненно, Я предам плиштим в твои руки". И пошёл Давид в Баал Працим, и поразил их там Давид, и сказал: Разбил Творец моих врагов передо мною, как лавина (преграду). Потому и назвали место то Баал Працим. А (плиштим) оставили там своих истуканов; и Давид унёс их и его люди.
И опять выступили плиштим, и расположились в долине Рефаим. И Давид вопросил Творца, и Он сказал: "Не выступай (прямо), обойди их с тыла, и придёшь к ним со стороны тутовых деревьев. И будет, когда услышишь отзвук шагов в вершинах тутовых деревьев, тогда устремись, ибо тогда Творец вышел перед тобою, чтобы поразить стан плиштим". И Давид сделал, как повелел ему Творец, и поразил плиштим от Гевы до входа в Гезер /5:18-25/.
Давид не хотел подниматься лишь по своей воле, и Всевышний дал ему право... Плиштим жаждали его души /Ме-ам лоэз/.

   Войны  Давида  –  милхамот  мицва
 
И было после этого, Давид поразил плиштим и покорил их, и взял Давид Метег ?а-амма (Гат) из рук плиштим. И поразил моавим, и смерил их верёвкою, положив их на землю; и отмерил две (длины) верёвки — на убиение, а (длину) одной верёвки, — чтоб оставить в живых. И стали моавим у Давида рабами, приносящими дань /8:1-2/.
Потому что моавим убили его отца, мать и братьев /Раши/.
[И сказал (Давид) царю Моава: Позволь моему отцу и моей матери побыть у вас, пока я не узнаю, что сделает со мною Б-г /Шмуэль 1, 22:3/. В Мидраше Бе-мидбар раба написано: Царь Моава убил их, спасся лишь один из братьев и спрятался у царя Аммона, который не выдал его, несмотря на требования царя Моава. Поэтому Давид и развязал войну с Моавом, потому и был таким его суд].
 И поразил Давид Гададезера бен Рехова, царя Новы, когда он шёл восстановить свою власть при реке Прат (Евфрат). И Давид забрал у него тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч человек пеших, и Давид подрезал жилы (всем коням), что при колесницах, оставив из них (коней) для ста колесниц. И пришёл Арам Дамесек на помощь Гададезеру, царю Новы; и Давид поразил двадцать две тысячи человек в Араме. И Давид поставил наместников в Араме Дамесеке, и стали арамим у Давида рабами, приносящими дань. И Творец помогал Давиду всюду, куда он ходил /8:1-6/.
. Арам Дамесек – часть народа Арама (Арам Цова, Арам Нагараим и др.) со столицей в Дамесеке – пришёл на помощь царю Арама Цова в войне против Давида. Тот вышел им навстречу и разбил их. Тогда люди Арама Дамесек, видя, что Давид сильной рукой поработит их, сдались на милость и стали приносить дары и платить налоги. Давид вывез из Арама большое богатство, привёз в Йерушалаим в Дом Всевышнего (в Мишкан) – во славу Его, во Имя и для красы /Абраванель/.
И он поставил наместников в Эдоме: по всему Эдому он поставил наместников, и стали все эдомим рабами Давида. И Творец помогал Давиду всюду, куда он ни ходил /8:13-14/.
Войны Давида будоражили Страну, бывали тяжкие времена страха, ноТворец спасал Давида. Даже когда он шёл в другие страны, чтобы завершить овладение всей Эрец Исраэль, Всевышний был с ним, ибо совершаемое им было на пользу Исраэлю и в честь Творца. Все эти войны также возвеличивали в народах место и значение Творца и Исраэля /Даат софрим/.
И была ещё война у плиштим с Исраэлем. И выступил Давид и с ним его подчинённые, и сражались с плиштим; и утомился Давид. А Йишби, который из потомков Рафы (исполина), у которого копьё весом в триста медных (шекелей), был опоясан новым (мечом) и думал поразить Давида. Но Авишай бен Церуя, помог ему (Давиду) и поразил плишти, и умертвил того. Тогда люди Давида поклялись ему, сказав: "Ты больше не выйдешь с нами на войну, чтоб ты не погасил светильник Исраэля". И было позже ещё сражение с плиштим в Гове; тогда Сибхай Хушатъ поразил Сафа, который был из потомков Рафы. И ещё было сражение с плиштим в Гове; и Эльханан бен Яарэй поразил Оргима из Бэт Лехема, Гольята ?а-гитъ, у которого древко копья (было), как ткацкий навой. Было ещё сражение в Гате; и был (там) рослый человек, у которого на руках и на ногах было по шесть пальцев, — всего двадцать четыре; и он также был родом от Рафы. И он поносил Исраэль; и поразил его Йе?онатан, сын Шима, брата Давида. Эти четверо родились у Рафы в Гате и низложены были рукою Давида и рукою его служителей /21:15-22/.
Давид поднялся и разил плиштим до того, что утомилась его рука и прилипла его рука к мечу. И даровал Творец в тот день великое спасение /Шмуэль 2, 23:10/

   Победная песнь Давида
 
Завершает Вторую Книгу Шмуэля /22:29-43/ победная песнь Давида, ибо он завершил, с помощью Б-га Исраэля, окончательное изгнание (геруш) всех народов за пределы Эрец Исраэль − Страны, дарованной Творцом лишь Исраэлю:
Ибо Ты, Творец, мой светильник; и Творец озаряет мою тьму.
С Тобою я сокрушаю отряд, с моим Б-гом я перепрыгиваю (через) крепостную стену. Б-г — непорочен Его путь; слово Творца верно, Он — щит для всех, надеющихся на Него. Ибо кто Б-г, кроме Творца, и кто твердыня, кроме нашего Б-га?
Б-г — оплот моей силы и открывает мне прямой путь,
Делает мои ноги подобными ланям, и Он ставит меня на мои высоты;
Обучает битве мои руки, и разбит медный лук моими руками.
И Ты одарил меня щитом Твоего спасения, и Твоей милостью я возвеличен.
Ты ширишь мой шаг подо мною, и не споткнулись мои ноги.
Я преследую моих врагов и истребляю их; и не возвращаюсь, пока не уничтожу их.
И я уничтожил их и побил их, и не встанут они; и пали они мне под ноги.
Ты препоясывал меня силою для войны, подчинил мне восставших на меня.
И моих врагов Ты обратил ко мне тылом; ненавистников моих — я их уничтожил.
Озираются они, но нет спасающего; (воззвали) к Творцу, но Он им не ответил.
И я разотру их, как прах земной, растолку их, истопчу их, как грязь уличную.
Давид провозглашает, что его не смущает суровый суд, свершённый им над его ненавистниками: он поступал так с полной ответственностью. Давид употребляет различные слова и выражения, описывая методы, какими он покорял врагов, превозмогая их, и не смущается этим, ибо так требовала необходимость /Даат софрим/.
 [Интересное и поучительное сравнение. Желая защитить ведомый им Исраэль от окружающих народов-врагов, Моше-рабейну просит Всевышнего: От величия Твоей десницы да окаменеют они, как камень /Шмот 15:16/. Давид, освоивший и усвоивший более чем 400-летний опыт общения с народами-врагами, пришёл к точному и практическому выводу, что враг, ставший камнем, полетит в голову еврею. И потому его правилом по отношению к врагам, даже окаменевшим, стало: И я разотру их, как прах земной, растолку их, истопчу их, как грязь уличную. Иначе не выжить его народу в этом окружении].


СЛОВАРЬ ИМЁН И ПОНЯТИЙ

[У судей и пророков указан год получения мיсира, начало пророчества.

 У монархов указаны годы правления].

Абраванель /5191-5269; 1431-1509/ – рав дон Ицхак, один из выдающихся мудрецов; политик, занимавший высшие посты при дворах монархов Испании и Португалии; автор многих книг, глубоко анализирующих Священное писание; после изгнания умер в Падуе /Италия/.

Ав – Ав-Менахем, одиннадцатый месяц еврейского календаря.

Аверб (от лаавур, переступать) – преступление, совершаемое евреем, не выполнившим закон Торы, мицву.

Ави Эзер – расширенная трактовка пояснений Эвен Эзры к Торе.

Авода зара (букв, чужая работа, чуждое служение) – с точки зрения иудаизма, это все религии и культы народов мира, так как они чужды еврейскому служению Творцу, Б-гу Исраэля, заключающемуся в исполнении мицвот - законов Торы.

Агаг – царь народа амалэк, пленённый Шаулом.

Ам ѓа-кадош – народ, отделённый от других для жизни по Торе.

Амалэк – древний кочевой народ из потомков Эсава (Эдома), предательски напавший на Исраэль после исхода из Египта. В Торе дано веление "стереть память об Амалэке из поднебесной". Является символом всех ненавистников Исраэля.

Амоним – потомки Бен Ами, сына Лота и его младшей дочери; жили на восток от Ярдэна.

Амос − из колена Ашера, м’сира от Ѓошеа, начало пророчества – 3110 /650/ г.; в Шелшелет кабала /99 б/ написано, что мелех Узияѓу (Йеѓуда) убил Амоса, ударив железом в лоб.

Арихат апаим – букв, "продление гнева", когда Всевышний не наказывает за аверот /см./ сразу, а "продлевает" Свой гнев в надежде, что грешники осознают свои преступления и совершат тшуву /см./.     

Аштар, Ашторет – языческая б-гиня плодородия у древних народов Ближнего и Среднего Востока; часто ей посвящались высокие деревья на вершинах холмов.

Баалей тшува – евреи, совершившие тшуву. Тшува (от лашув, возвращаться) – возвращение в раскаянии к путям Всевышнего, к исполнению мицвот Торы. По закону Торы, если еврей полностью раскаялся в своих дурных поступках и твердо решил в дальнейшем исправлять себя, свои поступки – сделал полную тшуву –  то ему дается прощение за совершенные проступки.

Бааль турим – общепринятое название рава Яакова бен Ашера /5030-5100; 1270-1340/ создавшего книгу Баалъ ?а-турим, в которой объял все ѓа-лахот, обычаи и судебные законы, обязывающие еврея и Исрпэль.

Бамот, ед. ч. бама – возвышенность, на которой совершали религиозные обряды.

Бет мидраш – дом учения; от лидрош, требовать, здесь – от учителя, от книги – знаний, понимания.

Брахот – благословения. Браха – 1) дар Всевышнего; 2) благословение Всевышнего за блага, даруемые нам; 3) пожелание добра.

Брит – клятвенный договор, речь идёт о договоре между Аврагамом-иври (евреем), Ицхаком, Яаковом-Исраэлем, их потомками и Творцом, Б-гом евреев, о том, что Творец даёт евреям Землю в определённых Им пределах и будет Б-гом только этого, избранного Им народа, а евреи, со своей стороны, обязались выполнять и изучать Закон Творца, Его Тору.

?алаха – законодательная часть Устной Торы (Мишны, Талмуда). Ѓалаха – установление, предписание, как правильно идти (лалехет) к выполнению законов, мицвот Писанной Торы.

Галут (от легалот, ле?игалот – обнажать, оголять, уходить, исчезать, выселить, изгнать, отправлять в изгнание, уехать за пределы родины, уйти на чужбину, стать изгнанником) – выселение, изгнание, диаспора.

?ашгаха, ѓашгаха пратит (?ашгаха – наблюдение, надзор, пратит – личная) – наблюдение Творца, внимательно следящего за каждой частностью и подробностью в Его руководстве миром; ?ашгаха над каждым действием человека, и он не может пошевелить пальцем внизу, только лишь если возвестят ему об этом свыше.

Ѓа-эмек давар – Пятикнижие Торы с пояснениями рава Нафтали Цви Йеѓуды Бйрлина, одного из основателей и руководителей знаменитой Воложинской йешивы.

?естэр паним (букв, "сокрытие лица") – грешнику, отвернувшемуся от Творца, наказание – Творец отворачивается от него, снимая с него ?ашгаха.

Гер тошбв (Гер, от лагур – временно проживать) – Тора различает понятия гер цедек и гер тошав: и первый и второй – чужеземцы, живущие в Эрец Исраэль среди евреев; о первом сказано ?а-гар итхем (живущий с вами), то есть он вскоре пройдёт гиюр и станет евреем, о втором – ?а-гар бетоххем (живущий среди вас), намерения пройти гиюр у него пока нет. Гер тошав обязан отказаться от авода зара, выполнять шева мицвот бней Ноах и сделать мила по Закону.

Геула (избавление) – для Исраэля это избавление от гнёта народов, возвращение из галута в Эрец Исраэль, жизнь здесь по Торе; для всего мира, когда наступит пора ахерит ?а-ямим – "последних дней" и прихода Машиаха /см./ всё сущее будет жить по законам Торы, о чём не раз сказано у пророков.

?ошеа (Осия) бен Беери получил м'сира (полное знание всей Торы и право его передачи) в 3140 /620/ г. 22-м от Моше и 8-м из пророков от пророка Элиши в 3090 /670/ г., пророчествовал в монархиях Йеѓуда и Исраэль; предупредил более чем за 100 лет об изгнании Монархии Исраэль и о наказании Йеѓуды за отход от Торы и Б-га Исраэля. Один из великих и известнейших в мире пророков. Ему в Танахе принадлежит первая книга т. наз. поздних пророков.

Даат зкеним ми-баалей тосафот: Тосафот – сборники пояснений к Тал-муду, составленные мудрецами поколения учеников Раши /см./.

Даат софрим – многотомный труд рава Хаима Дова Рабиновича; полные, развёрнутые современные объяснения ко всем книгам Танаха.

Дева Исраэля – образное название народа Исраэля.

Заярдэнье – части Эрец Исраэль, расположенные на восточном берегу реки Ярдэн.

Иврим, иври – впервые так окружающие народы назвали Аврагама-авину: Аврагам-иври, отсюда – еврей как потомок Аврагама.

Изевель – дочь царя Цидона, жена мелеха Исраэля Ахава /3021-3042; 739-718/, силой и жестокостью насаждала в народе идолопоклонство

Йеѓошуа бин Нун /2406-2516/ – вождь, пророк и учитель, получил м'си-ра от Моше в 2488 /1272/ г., ввёл Исраэль в Страну, с 2488 по 2516 гг. вёл войны за овладение Эрец Исраэль, завоевал её и разделил, дав каждому колену наследственный удел.

Йехезкэль бен Бузи – коѓэн, великий пророк, 12-й по м'сира /3332/, за 27 лет предвестивший разрушение Храма и галут, духовный вождь периода Вавилонского пленения, оставил пророчество о Третьем Храме.

Йецер ѓа-ра – дурное побуждение человека, толкающее на грех; человеческие стремления низшего, телесного происхождения.

Йешаяѓу (Исайя) бен Амоц – великий пророк периода разгрома Монархии Исраэль, изгнания 10 колен и войны Ассирии с Монархией Йеѓуда, получил м'сира от пророка Амоса /3140/.

Йонатан – сын мелеха Шаула, друг Давида, отважный воин, погиб вместе с отцом в бою с плиштим.

Кашрут, кашйр (от ле?акшер, приспособлять, сделать годным) – годный, разрешённый к употреблению. Отсюда – кашерный, кашерность, кашрут (законы кашерности), ѓехшйр (знак, удостоверение о кашерности). При современной технике и технологии производства продуктов, особенно тех, что имеют много ингредиентов, есть опасность того, что в продукты попадет что-либо некашерное. Поэтому кашерными должны быть все потребляемые нами продукты, изделия: хлебные, мучные, плодовые, жировые, молочные, гигиенические, алкогольные и безалкогольные напитки – все должны иметь достойный доверия ѓехшер. Совершать покупки стоит лишь в магазине, имеющем удостоверение кашерности. Законы кашрута даны нам, чтобы мы были здоровы духовно, их цель – влиять на душу еврея, ибо сказано: Я, Творец, – твой целитель.

Кдушат ѓа-арец – вполне конкретное явление: Эрец ѓа-кодеш определённым образом влияет на живущих в ней евреев, как и евреи влияют на неё своим поведением – отношением к Торе, её законам. Такова эта связь: Тора – евреи – Страна.

Керув, крувим – мал’ахим (ангелы) в облике человека с лицом ребёнка, их крылья распростёрты над крышкой арон ?а-брит в Храме.

Кли якбр (''Драгоценный сосуд") – глубокие, аналитические пояснения к Пятикнижию, созданные равом Шломо Эфраимом Лунчицем /ок. 5310-5379; 1550-1619/, главой йешив в Праге и Львове.

Кнаани (мн. ч. кнааним) и др. – перечислены населявшие Эрец Исраэль народы, от которых Творец, Б-г Исраэля, велел евреям очистить Страну: Да не живут они на твоей Земле... /Шмот 23:33/.

Корбанот, в ед. ч. корббн (от лекарев, приближать) – Законы Торы определяют порядок (седер) принесения в Йерушалаимский Храм даров, благодаря которым еврей может приблизить (лекарев) себя к Б-гу Исраэля, потому эти дары названы в Торе – корбанот. Ими могут быть животные (крупного и мелкого рогатого скота), голуби двух видов, мука и изделия из неё. Седер корбанот осуществляли в Храме коѓэны (священнослужители). Перевод понятия корбан, как жертва, не идентичен.

Кторет (от ле?актир, воскурить, жечь благовония) – воскурение благовоний  коѓэном на малом (золотом) алтаре у завесы, отделяющей Святая Святых (Кодеш кодашим) Храма.

Лулав – нераспустившийся побег пальмы, один из четырёх видов растений праздника Суккот.

М'сира (от лимсор, передавать) в данном случае – передача полного знания всей Торы одним мудрецом Исраэля другому и права м'сира мудрецу следующего поколения. М'сира зафиксирована поимённо и хронологически от Моше-рабейну.

Маѓарша, рабену Шмуэль Элиэзер бен Йегуда ѓа-Леви Эйдельс /5315-5391;1555-1631/ – знаменитый мудрец и учёный, исследователь Торы и Талмуда, автор пояснений к Талмуду, Хидушей талмуд, редкостный знаток Талмудической агады, обладавший огромным влиянием на польско-литов-ское еврейство. Его труды актуальны посейчас и на дальнейшее время.

Мал’ах (от м'лаха, работа) – посланец Всевышнего, духовное создание Творца, действующее по Его повелению.

Мальбим Меир Либуш /5569-5630; 1809-1870/ – выдающийся ученый, составивший оригинальные пояснения ко всем книгам Танаха. Жил в России, Польше, Румынии, Германии.

Машиах (от лимшоах, помазать) – помазанник. По указанному в Ва-йик-ра 30:22-25,31-33 составу изготовляли шемен мишхат кодеш (масло священного помазания), им велено помазывать на служение (ке?уна) коѓэна и мелеха (монарха). Согласно пророчествам, "в конце дней" придёт Машиах из дома Давида, спаситель и избавитель, который создаст новый мир и восстановит Третий Храм.

Ме-ам лоэз – многотомное собрание пояснений ко всему Танаху из боль-шинства классических источников, созданное равом Яаковом Кули /5445-5492; 1685-1732/ в Эрец Исраэль.

Мелех (от лимлох, вести, руководить, советовать) – избранный всенародный вождь, руководитель государства, монарх, самодержец.

Мецудот Давид – книга пояснений текста Пятикнижия, созданная равом Яаковом Альтшулером в Галиции /18 в./.

Мицва (от лецавот, приказывать, велеть) – веление, закон Торы, (заповедь). В Торе 613 мицвот: 248 мицвот асе и 365 мицвот ло таасе, это законы – хуким и мишпатим.

Мицва асе – веление о том, что и как надо делать, как поступать.

Мицва ло таасе – веление о том, что запрещено, чего нельзя делать, как нельзя поступать

Мицвот бней Hoax – семь мицвот, которые обязаны выполнять все народы земли, ибо они – потомки Ноаха, послепотопное человечество. Первые шесть были даны Адаму: 1) биркат ?а-Шем (благословение Творца) – запрет бранить и оскорблять Творца; 2) авода зара (чуждое служение) – запрет служить кому-либо, кроме Творца, идолопоклонство; 3) диним (законы, суд) – законы и суды, обеспечивающие справедливое судопроизводство; 4) ?арига (намеренное убийство) – запрет кровопролития; 5) гбзэль (грабёж, разбой) – запрет похищений; 6) гилуй арайот (обнажение срама, блуд, разврат) – запрещение недозволенных Торой половых связей; и добавленная Ноаху после потопа, в связи с разрешением есть мясо, мицва 7) эвер мин ?а-хай (часть тела от живого) – запрет есть мясо, отрезанное от ещё живого существа.

Мишкан (от лишкон, обитать) – Обитель Шехины /см./ Творца, переносной Храм, построенный Исраэлем в пустыне после избавления от египетского рабства и дарования Торы.

Мишлй – Книга притчей (мишле) Шломо ѓа-мелеха, входящая в книгу  Ктувим Танаха.

Мишне Тора – многотомный ѓалахический кодекс (или Яд ?а-хазакб), одно из основных произведений иудаизма, создан раби Моше бен Маймоном, Рамбамом /4895-4965;1135-1205/ – величайшим учёным и мыслителем послеталмудического периода, законоучителем, врачом, философом; оставившим выдающиеся труды в этих и других областях знания.

Мишпат, мишпатим – законы Торы, до которых человек мог бы додуматься сам, но они даны как мицвот, чтобы выполнялись как веления Б-га.

Моав – народ, произошедший от сына старшей дочери Лота; занимал территорию к востоку от Мёртвого моря.

"Наасе ве-нишма" – таков единодушный ответ-обязательство народа Исраэля при заключении брита с Творцом, Б-гом Исраэля, после принятия Торы с её 613 законами-мицвот /Шмот 24:7-81. Наасе – будем делать (что велит Тора), ве-нишма – и будем слушаться (голоса Всевышнего).

Назир (от леназер, дать обет воздержания) – еврей или еврейка, взявшие на себя обет воздержания либо избранные Б-гом для определённой цели (назир Всевышнего), не имеют права есть ничего виноградного, ни стричь волосы на голове, ни приближаться к мертвецу до окончания срока незирут; подробнее в Бе-мидбар, гл. 6.

Нефеш, нешама – нефеш: так наз. "животная душа", связанная с жизнедеятельностью тела человека; нешама: так наз. "Б-жественная душа", которую Творец вдохнул в Адама и которая связывает человека с Создателем, как часть с её источником.

Оль малхут шамбим – букв. ярмо монархии небес. Как ярмо, надетое на шею быка, вола, коровы, делает их управляемыми, так и "ярмо монархии небес" – принятие евреем к выполнению мицвот Торы, позволяет Б-гу Исраэля направлять еврея на верные пути.

Op ѓа-хаим – пояснения к Пятикижию раби Хаима ибн Атара /5458-5503; 1696-1743/, выдающегося учёного в Торе, кабалиста и талмудиста (Марокко, Италия, Эрец Исраэль).

Паро – название царя в Древнем Египте (фараон).

Плиштим (филистимляне) – потомки Хама, кафторим (из Кафтора, Крита), вторгшиеся на побережье Эрец Исраэль ок. 2000 /1800 до хр. л./ г. и образовавшие государство Плешет. Плиштим – от ле?афлиш: врываться насильно, вторгаться. Отсюда римское – Палестина и арабское – Фаластын. Море плиштим – Средиземное море.

Радак, рав Давид Кимхи /4920-4995;1160-1235/ – один из великих еврейских лингвистов и исследователей Торы, из известной семьи грамматиков, бежавшей из Испании в Южную. Францию; в пояснениях к Торе дал не только глубокий анализ смысла текста, но и его лингвистических проблем.

Ральбаг, рав Леви бен Гершон /5048-5104; 1288-1344/ из Прованса (Южная Франция) создал пояснения к Танаху, книгу Милхамот ?а-Шем, выдающийся математик, астроном, автор трудов по многим наукам.

Рамбан, раби Моше бен Нахман /4954-5030; 1194-1270/ в г. Героне возглавлял группу выдающихся еврейских учёных Испании; автор глубоких и оригинальных пояснений к Пятикнижию, книгам Танаха и Талмуда, кабалист, врач.

Раши, рабену Шломо Ицхаки, /4800-4865; 1040-1105/ – величайший учёный и мудрец, автор пояснений ко всему Танаху и к Талмуду.

Сатан (от листон, ле?астин – враждебно обвинять) – мал’ах, на суде Всевышнего выдвигающий обвинения в отступлениях еврея от Торы; противник, вставший как западня. .

Седер ѓа-дорот – собрание и анализ сведений из еврейских книг от Адама до середины 5-го тысячелетия /конец 17 в./ о людях и событиях еврейской истории, а также всеобщей истории; содержит сведения о книгах по данной тематике и их авторах, о танаим и амораим. Составлен рабену Ихиэлем Гальпериным из Минска.

Сёдер корбанот см. Корбанот.

Сифри – Мидраш по книгам Торы Бе-мидбар и Дварим с пояснениями великих мудрецов. Составлен ок. 4 в. хр. л.

Субботние годы – см. Шмита.

Сфорно, Овадья (ок. 5230-ок. 5310; 1470-1550) – известный исследователь Торы, философ, врач. Жил в Италии.

Тавор – гора в Галилее.

Теѓилим (от ле?алель, славить) – книга песен и гимнов (в 3-й части Танаха, Ктувим), славящих Творца, Б-га Исраэля, созданных Давидом, а также Адамом, Авраѓамом, Моше-рабейну, Асафом и др. Псалмы.

Тосефта – сборник мишнайот, не введённых рабену Йеѓудой ѓa-кадош в текст Мишны и дополняющих основной текст.

Узияѓу – мелех Йеѓуды с 3115 г. до 3167 г. /645-593/.

Ур Касдим – древнейший город южного Междуречья на правом берегу Прата (Евфрата), большой торговый, сельскохозяйственный, промышленный, культурный и административный центр.

Урим и тумим – 12 драгоценных камней с выгравированными на них именами 12 сыновей Яакова, расположенными в 4 ряда на нагруднике главного коѓэна, который по свечению букв читал ответ Б-га Исраэля на вопрос, решавший судьбу народа.

Харан – город в верховьях реки Прат (Евфрат).

Хизкияѓу – мелех Йеѓуды /3198-3226; 561-532/, при нём пророками были Ѓошеа, Амос, Йешаяѓу и Миха.

Хорэв – одна из двух вершин горы Синай, с которой была дарована Тора.

Хуким – законы Торы, которые человек не сможет понять до конца, но их надо выполнять как мицвот.

Цидоним – жители города Цидона (Сидона), кнааним по происхождению.

Шаул – первый мелех Исраэля, помазанный пророком Шмуэлем по указанию Всевышнего в 2882 /878/году.

Шехина - Б-жественное присутствие.

Шма, Исраэль (Слушай, Исраэль) – одна из важнейших молитв Исраэля, составленная из трёх фрагментов текста Торы; произносится обязательно дважды в день, утром и вечером, в определённое время.

Шмита – Швиит (седьмой год). Когда придёте в страну, которую Я даю вам, то земля шавта шабат (будет устранена от обработки, отрешена) Творцу. Шесть лет засевай твоё поле, а в год швиит шабат шабатон (полное устранение от работы) да будет для земли, шабат Творцу; своего поля не засевай и своего виноградника не обрезывай. И да будет плод шабата земли вам в пищу, тебе и твоему рабу, и твоей рабе, и твоему наёмнику, и твоему поселенцу, которые живут у тебя, и твоему скоту и зверям, которые на твоей земле, – да будет весь урожай в пищу. А если скажете: "Что же будем есть в год швиит?" Я пошлю вам Моё благословение в шестой год, и он доставит урожай на три года /Ва-йикра 25: 2-4, 6-7, 20-21/. К концу семилетия делай шмиту (отрешение). И вот дело шмиты: пусть отрешится всякий заимодавец от взыскания, которое хочет взыскать со своего ближнего, ибо объявлена шмита Творцу /Дварим, 15:1-2/.

Шмуэль /время судейства – 2871-2882; 889-878/ – последний из судей Исраэля и первый из пророков, помазал первого мелеха Исраэля – Шаула, написал Книгу судей и бульшую часть Первой Книги Шмуэля.

Шофар – бараний рог, специально обработанный для трубления.

 


Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам , либо войти на сайт под своим именем.
На момент добавления Ицхак Гольденберг "Геруш и трансфер" (окончание) все ссылки были рабочие.

Добавление комментария

Ваше имя:*
E-Mail:*
Текст:
Введите два слова, показанных на изображении:



  • Copyright © 2008. Кахане жив, Кахане прав!
    Я желаю арабам мира и процветания — вне Израиля.
    У них есть 22 страны, у меня — только одна, и я не собираюсь её уступить!


КНИГИ, ДАРУЮЩИЕ ЖИЗНЬ

Для перехода к просмотру книг - кликните на изображении

Tорат Моше

Для перехода к просмотру книг - кликните на изображении

Для перехода к просмотру книг - кликните на изображении

Партнёры
Внимание!

Все материалы используемые на данном сайте предоставляются только в целях ознакомления и не используются в коммерческих целях. Перепечатка и копирование с целью получения коммерческой выгоды запрещены!

KAX
ВСЕОБЪЕМЛЮЩИЕ ЗНАНИЯ
вместо
МРАКОБЕСИЯ и НЕВЕЖЕСТВА!
Уроки Пятикнижия
ТОРА: ОТ ЯВНОГО К ТАЙНОМУ
Зов Сиона

Помощь проекту

Уважаемые посетители!
Ввиду того, что наш проект является некомерческим и не использует навязчивую рекламу, мы нуждаемся в Вашей помощи.
Если у Вас есть возможность хоть как-то помочь нашему проекту, мы были бы Вам признательны. Средства нужны для оплаты сервера и доменных адресов.
Наши счета
:

Z129923397412
Где оплатить
(по всему миру)

Опрос

Правомочна ли постановка вопроса: " Территории в обмен на мир"?



Календарь

«    Декабрь 2019    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 

Статистика