И ВСТАЛ МОШЕ В ВОРОТАХ СТАНА, И КРИКНУЛ: "КТО ЗА БОГА - КО МНЕ!" (Тора, Шмот 32:26)
Всякий, кто ревнует Закон и состоит в Завете, да идет вслед за мной" (Первая книга Маккавеев, 2:27)

Еврейскому государству - Еврейские законы!

Подлинно еврейское государство - это не просто государство евреев, а государство евреев, созданное на основе еврейских ценностей. Ну а ценности еврейские должны воплощаться в соответствующих еврейских законах - иначе это будут не ценности, а пустые разговоры, которые на практике могут вылиться в совершенно непредсказуемые результаты, часть которых может оказаться весьма печальными.
Как же можно начинать строить еврейское государство, не зная еврейских законов?
Оказывается - можно! Если начать уже сегодня эти законы учить.
Восемьсот лет назад это стало еще проще, чем раньше, а в последние годы это становится проще и для русскоговорящих евреев, недостаточно владеющих ивритом. А именно - восемьсот лет назад величайший мудрец Торы, Рамбам (рабби Моше бен Маймон), начал писать книгу Мишне Тора, учебник по еврейскому законодательству для "чайников”: для людей, не имеющих практически никакой базовой подготовки, не обладающих мудростью, необходимой для постижения всей глубины логических хитросплетений Талмуда, а также людей, которые вынуждены зарабатывать себе и своей семье на жизнь и время для учебы которых очень ограничено.
Надо сказать, что не все мудрецы Торы были согласны с Рамбамом во всех вопросах, и поэтому не всегда общепринятая галаха соответствует его мнению, но Мишне Тора по-прежнему является одним из наиболее авторитетных источников, играющих важную роль в принятии тех или иных решений. (В более поздних книгах, таких, как Кицур Шулхан Арух, есть целые страницы, переписанные из Рамбама.) Кроме того, это практически единственный авторитетный галахический источник, изначально предназначенный для самостоятельного изучения!
А в последние годы начал выходить перевод Мишне Тора на русский язык рабанит Шошаны Бродской, автор которого поставила задачу сделать перевод таким, каким автор оригинального текста создал оригинал - простым и понятным, не требующим для изучения предварительной подготовки, и с минимумом комментариев.
Непросто найти книгу на русском языке, в которой достаточно полно, и в то же время простым и понятным языком объяснялось бы, каковы полномочия еврейского царя и в каких случаях положено возвращать находку, по каким правилам работает Санедрин и как человек должен оплачивать соседу снизу ущерб от лопнувшей водопроводной трубы, каким свидетелям и в чем можно доверять, кого можно и нужно убивать в наше время, и как еврей должен готовить себя к молитве. В Мишне Тора вы все это найдете.

Переведенные тома на данный момент:
1. "Мада” (Книга Знаний - основы еврейского мировоззрения)
2. "Ахава” (Любовь к Творцу)
3. "Зманим” (Особые дни еврейского календаря), в 2-х томах
5. "Кдуша” - "Книга Святости”
11. "Незиким” (Законы о возмещении ущербов)
12. "Киньян” (Законы о правах на собственность)
13.  "Мишпатим” (Законы об имущественных претензиях)
14 "Шофтим” (Книга Судей, законы о судах и царях)

В этом году - году "шмиты”, должен выйти том 7 ("Зраим” - законы, связанные с посевами в земле Израиля).
Приобрести книги можно во многих магазинах еврейских книг в Израиле и за границей. Заказать книги по почте с пересылкой в любую страну можно в в магазине "Еврейская книга” (https://jewishbook.ca/);  внутри Израиля можно купить книги у автора перевода, обращаться по адресу: shoshana.brodsky@gmail.com